히브리어 '모음' 부재와 중의(重義) - 언약 신학의 근거
하나님과 이웃과 개혁신학을 사랑합니다.

하나님은 사랑이시라 사랑 안에 거하는 자는 하나님 안에 거하고 하나님도 그의 안에 거하시느니라(요일 4:16)

후원과 광고협찬을 부탁드려요! 자세히보기

연구소/오픈 자료실(연구소 & 교회)

히브리어 '모음' 부재와 중의(重義) - 언약 신학의 근거

개혁신학어벤져스 2025. 1. 25. 16:23

 고대 히브리어(구약 성경 히브리어)는 모음을 표기하지 않는다(본디, 모음이 없음). 이는 하나의 문장에 여러 의미를 포함할 수 있다[ ambiguous sentence - 중의문].

 이를 쉽게 설명하고자, 한국어로 예를 든다.나는 두더지 좋아라는 구문이다.

 관련하여, 현대 한국어에서 카카오톡을 사용여, ㄴㄴ ㄷㄷㅈ ㅈㅇ라고, 표현할 수 있다(모음 표시 안함).

 즉, 원래는 나는 두더지 좋아’라는 의미지만, 한편으로 나는 도둑질 좋아’, ‘나는 동동주 좋아 등의 의미를 가질 수 있다. 듣는 사람에 따라, 그리고 상황에 따라, '하나의 문장'이 다른 의미로 전달될 수 있다.

 * 나아가, (구문론을 둘째 치더라도) 이는 문법적으로 시점, 태, 상 등과 섞여, 청자와 독자에게 더 복잡한 의미를 유도할 수 있다. 한편으로, 모든 구약성경 본문과 그에 관한 신약 성경 본문을 '언약 신학(covenant theology)'적 관점에서 체계적으로 읽어야, 그것을 정확히 해석했다고 볼 수 있는 주요 근거인 셈이다.

naver band 페이스북 공유하기 카카오톡 공유하기 URL 복사하기